Showing posts with label J-songs. Show all posts
Showing posts with label J-songs. Show all posts

Saturday, April 16, 2011

Together - OST Pokemon D&P

Ohayou gozaimasu minna san!

Kali ini shidiq mau bagi2 tentang lyric lagu Pokemon Diamond and Pearl well then check this out!



copied from lyrics time



Together


Totteoki fukutsu no kokoro motte

Kagai TENGAN zan koete yukou

Dare wo GETTO kana? doko de deau kana?

Waku Waku kibun marude himitsu kichi sa



Atarashii machi! Bokura wa susumu!

Kagayaku toki no naka de! YEAH YEAH YEAH YEAH!



Amakunaisa BATORU wa itsu datte

Karai? Nigai? Shibui? Suppaine?

Ikiterunda dakara kanjiyou

Ishou YEAH YEAH YEAH YEAH!



AKUA JETTO de futtobashiteke

Moya moya kibun kiribaraishite

ROKKU KURAIMU hora nori koetara

GOOD GOOD SMILE

Minna GOOD GOOD SMILE!



Nagai Nagai tobi no tochuu ni itemo

Kazoe kirenu batoru omoi daseba



Jiku wo koete! bokura wa aeru!

Mabushii minna no kao! YEAH YEAH YEAH YEAH!



Mada mada mujuku mainichi ga shugyou

Kattemo maketemo saigo wa akushu sa

Natsuki chekkaa gomen ne zero

Honto ni CRY CRY CRY ne!



Kirameku hitomi daiya ka paaru

Mazu wa te hajime kuikku booru

Maruchi batoru de bacchiru kimetara

Good Good Smile!

Motto Good Good Smile!



Kako to mirai! Bokura wa mezasu!

Chikatta ano basho e! YEAH YEAH YEAH YEAH!



Amakunaisa BATORU wa itsu datte

Karai? Nigai? Shibui? Suppaine?

Ikiterunda dakara kanjiyou

Ishou YEAH YEAH YEAH YEAH!



AKUA JETTO de futtobashiteke

Moya moya kibun kiribaraishite

ROKKU KURAIMU hora nori koetara

GOOD GOOD SMILE

Minna GOOD GOOD SMILE!



well then that's it, wait for the song ;) jya matta!
Ringtones Send "Together (pokémon Diamond & Pearl Opening Theme)" Ringtone to your Cell Ringtones

Wednesday, March 23, 2011

Highschool of The Dead opening video

Ohayou gozaimasu minna!

kali ini Shidiq mau ngasih videonya nih, dari pada banyak bacot mending langsung diliat aja yuk :D

Highschool of The Dead Theme song

Ohayou gozaimasu minna san!

Today Shidiq wanna give to minna san the opening song of High school of The Dead, well then check this out ;)



coppied from anime lyrics



Description: Opening theme



Written and Composed by kishida

Arrranged by Kishida Kyoudan and The Akeboshi Rockets

Performed by Kishida Kyoudan and The Akeboshi Rockets













Original / Romaji Lyrics
yureta genjitsukan nakushita mama de
gareki no you ni tsumi kasanaru kono kanshou wa doko e yuku?
tsubueta kibou kakae akai ame wo harai hashitta muchuu ni
kuzureta kanjou no hate ni nani wo miru? nani ga aru? mada shiranai
hakanai subete no mirai wa tada muon ni me no mae ni hirogari tsuzuketa
kieta hikari to kage saigo no kotoba
nozonda no wa tada ashita dake kono genjitsu wa doko ni aru?
tsubueta ima wo mitsume akai ame no naka wo hashitta mayowazu
kuzureru fuukei wo koete nani wo shiru? nani wo kiku? mou mienai
hakanai hitotsu no mirai wo tada mugon ni me no mae de erabi tsuzukeyou










English Translation
Having lost my shaken sense of reality,
My emotions are piling up like rubble. Where will they go?
Holding on to my crushed dreams, I ran, cutting mindlessly through the crimson rain
At the end of my collapsed feelings, what will I see? What will there be? I do not yet know
Without a sound, all our fleeting futures simply unfold before us
The vanished lights and shadows, the last words.
All I wished for was tomorrow. Where is this reality?
Staring at our devastated today, I ran without hesitations in the crimson rain
Passing through the crumbling landscape, what will I learn? What will I hear? I can no longer see
Without breathing a word, we simply have to continue to choose a single fleeting future


Well that's all for this post, thanks for reading and jya matta!


Sunday, December 19, 2010

Orange-Lil'B Ost Bleach

Mijikai yoru ni mayoi konde meiru

Heya to kodoku de mazu mabushii gamen

Onaji toki onaji kimochi no ureshisa setsunasa

Ima kono kyou ni jikan sai mo tobi koete

Nekiwarai suki kimi no kokoro wa

Ima donna e no fudoui no shitteruno?

Nekiwara suki egao wo hajikeru futari wa

Taiyou mitai kira kira na orange



Futari deatta koto ima wa tooi kako

Nigitta sono te no nukumori ni nareta kore

Kuuki ni tatoe hajimeta koto de

Miidaseta kanjou shinshieru kokoro

Ima kimi ga egaitai yume no ue

Soko wa hateshi naku kioku mayoisou DAYS

Kimi ga inai donna kitashisou no

Watashi mo kono days hanashitaku nakutte

Sabishisa no itazura sunao ni nare nakute

Kisu tsuke kisu tsuite mata asa naki wasan

Surechigau mainichi hakurenai youni

Tsugi aetara gyutto kono te wo nigitte



Nekiwara suki kimi no kokoro wa

Ima donna e no fudoui no shitteruno?

Nekiwarai suki yuugini toke chaisou

Namida made yurari na orange



Tere warai nerami ai

Soshite wata warai ai

Ippun ichibyau mo hanashitaku nai kurai

Datta koi wa

Tadori tsuita ima ai to yoberu

Eien saishuu chiteu

Hare wataru sora ni kakaru niji

Mata yozara ni kagayaku ano hoshi mitaku

Kimi no hitomi ni utsuru orange iro no keshiki

Soko ni watashi ga ite hoshi



Koishisa shitto fuan no uzuni makare

Mata hitorikiri no aida ni

Kokoro ga hotsureta mitai

Ookina anaga aku maeri

Kimi no ai de sotto tsutsunde



Kobore nai youni

Harito ito de nui tsukete hoshii

Nekiwarai suki kimi no kokoro wa

Ima donna e no fudoui no shitteruno?

Nekiwarai suki aiga furetara

Nakechau kurai jinwari na orange



Maru de hito wa tokei no furiko mitai

Itsumo iki sugi nakya modore nai

Nando naite mo

Koi wa hitori aiwa futari de sodateru mono

Megezu ni futari no toki wa kizamou

Nekiwarai suki futari no mirai wa

Nee donna e no fudoui no minoru ka na?

Nekiwarai suki majime wo saki ittemo

Negau no wa omazuppai orange



Ato nando(donna yume wo mite)

Asa ga kite mo

Te wo tsunaide(Subete wo tsutsunde)

Itenee

Nakijakutte(Tonari ni iru watashi)

Warai koregete

Yappari kimi to zutto orange

Saturday, December 11, 2010

Orrizonte-Suikoden 2

Ohayou Gozaimasu minna san!

Kali ini shidiq mau bagi2 lirik lagu bagus nih! Judulnya Orrizonte. Kalo para penggemar suikoden 2 pasti udah gak asing lagi deh dengan lagu ini. Dari pada banyak bacot mendingan kita simak aja liriknya, check this out ;)



Original / Romaji Lyrics
Corro nel vento della landa desolata

E in questo momento sent qualcosa

Raggiungendo l'orizzonte apparso

Vagamente al confine della vista

Scompare lentamente la nostalgia da questo mio cuore

Da qualche parte ci ara qualcuono cha mi aspetta

Adesso partero fino all'alba del mio sogno di faoco

Che brucia con mia vita



English Translation
I run in the wind of the desolated plain

And in this moment I feel something

Reaching the horizon that has just appeared

Unclearly at the end of sight

Slowly yearning disappears from my heart

Somewhere there must be someone that is waiting for me

Now I will talk until dawn of my burning dream

That burns with my life



Friday, October 8, 2010

Free and Dream (Tears to Tiara)

Minna san Ohayou gozaimasu!

Maaf ya minna san, shidiq jarang posting akhir2 ini soalnya sibuk terus --". Oh ya di postingan kali ini shidiq mau ngasih lagu anime bagus ke minna san. Dengerin ya.. Check this out!







Tears To Tiara - Free And Dream...






Bagus kan?? oke deh minna san, liriknya shidiq kasih tau nanti yaa ;)
arigatou gozaimasu for reading and listening, mata ashita :D

Monday, September 13, 2010

Silent Room Piano Sheet

Ohayou gozaimasu!!!

Minna san, Shidiq kemarena kan browsing nih di http://riulynrpg.info/. Nah disini Shidiq dapet banyak banget piano sheet lagu lagu bagus! Mungkin Minna san pada mau nih piano sheetnya nih Shidiq kasih lagu yang menurut Shidiq bagus.



Kalo Minna san pada nggak puas bisa langsung klik aja di Link yang Shidiq kasih tadi :)

Oh ya untuk sekedar informasi, Isinya soundtrack2 game game semua. Jadi kalo mau nyari soundtrack game bisa disana. Tapi emang ga terlalu lengkap sih. Lumayan lah bisa bantu Shidiq belajar piano lagi ;)

Arigatou Gozaimasu for reading this, hope it's usefull for Minna san! Mata Ashita :D

Tuesday, September 7, 2010

My Sweat Heart

Original / Romaji Lyrics



RIBON wo musunde waratte mitara kawatta watashi ni nareta kigashita

chiisana yuuki ga jishin ni naru anata ni aumade wasureteta

onnanoko wa minna muteki ni nareru

tokubetsu na mahou shitteru no



It's show time!

Doki * Doki sasete ne itsudemo TOKIMEKI tai no

iron na watashi misete ageru dakara

Motto * Motto sunao ni afureru kono kimochi wo

anata ni todoketai yo

uke totte ne * my sweet heart



hikari no hanataba dakishimetara mabushii ashita ni kiito naru kara 

ooki na risou ni todoku you ni kokoro no tsubasa wo habatakase

onnanoko wa minna kirei ni naru no

taisetsu na hito ni deattara



It's show time!

Uki * Uki suru you na hajimari kitaishiteiru

shiranai anata sagashitai yo motto

Zutto * Zutto chikaku de issho ni yume wo mitai ne

te to te wo tsunai da nara

fushigi da yo ne change my mind



It's show time!

Doki * Doki sasete ne itsudemo TOKIMEKI tai no

iron na watashi misete ageru dakara

Motto * Motto sunao ni afureru kono kimochi wo

anata ni todoketai yo

uke totte ne * my sweet heart







Ost. Tokyo Mew Mew

Sakura Biyori Piano sheet

Bleach Sakura Biyori

Reminiscence Piano sheet

Suikoden 2 Reminiscence (Arranged Piano)

Saturday, September 4, 2010

Corrector Yui Opening 1


I just get this one from www.youtube.com too ;)

Tokyo Mew Mew's Opening 1




I just found it in www.youtube.com Please enjoy while watching ^^

My Sweat Heart

English Translation



I believed I'd become a changed me if I tied a ribbon and tried to smile

A bit of courage becomes self-confidence; I had forgotten that until I met you



They use a special magic

It's show time!



Make my heart beat, I always want it to throb

I've shown you many sides of me, so...

To be more honest, these overflowing feelings

I want to send them to you

Please catch them, my sweetheart



If I embrace a bouquet of light, it'll surely be radiant tomorrow

So hoping to receive this large ideal, the wings of my heart will soar



Every girl can become pretty

If they meet someone precious to them

It's show time!



Like a light heart, I'm anticipating the beginning

I want to explore the part of you I don't know more

Always near me, I want to dream together

When we connect hand in hand

It sure is strange, change my mind



It's show time!



Make my heart beat, I always want it to throb

I've shown you many sides of me, so...

To be more honest, these overflowing feelings

I want to send them to you

Please catch them, my sweetheart



Ost. Tokyo Mew Mew

Life is Like A boat Lirik (English version)

Nobody knows who I really am

I never felt this empty before

And if I ever need someone to come along,

Who's gonna comfort me, and keep me strong?



We are all rowing the boat of fate

The waves keep on coming and we can't escape

But if we ever get lost on our way

The waves would guide you through another day



Far away, I'm breathing, as if I were transparent

It would seem I was in the dark, but I was only blindfolded



I give a prayer as I wait for the new day

Shining vividly up to the edge of that sea



Nobody knows who I really am

Maybe they just don't give a damn

But if I ever need someone to come along

I know you would follow me, and keep me strong



People's hearts change and sneak away from them

The moon in its new cycle leads the boats again



And every time I see your face

The ocean heaves up to my heart

You make me wanna strain at the oars, and soon  

I can see the shore



Oh, I can see the shore

When will I see the shore?



I want you to know who I really am

I never thought I'd feel this way towards you

And if you ever need someone to come along,

I will follow you, and keep you strong



And still the journey continues on quiet days as well

The moon in its new cycle shines on the boats again





I give a prayer as I wait for the new day

Shining vividly up to the edge of that sea



And every time I see your face

The ocean heaves up to my heart

You make me wanna strain at the oars, and soon

I can see the shore





We are rowing the boat of fate, but the waves keep attacking us

But isn't that still a wonderful journey? Aren't any of them a wonderful journey?
Ost. Bleach


Life Is Like A Boat (Japan Version)

Nobody knows who I really am

I never felt this empty before

And if I ever need someone to come along,

Who's gonna comfort me, and keep me strong?



We are all rowing the boat of fate

The waves keep on coming and we can't escape

But if we ever get lost on our way

The waves would guide you through another day



dooku de iki o shiteru toomei ni natta mitai

kudayami ni omoe dakedo mekaku shisarete tadake



inori o sasagete atarashii hi o matsu

asayaka ni hikaru umi sono hate made   



Nobody knows who I really am

Maybe they just don't give a damn

But if I ever need someone to come along

I know you would follow me, and keep me strong



hito no kokoro wa utsuriyuku mukedashiteku naru

tsuki wa mada atarashii shuuki de mune o tsureteku



And every time I see your face

The ocean heaves up to my heart

You make me wanna strain at the oars, and soon

I can see the shore



Oh, I can see the shore

When will I see the shore?



I want you to know who I really am

I never thought I'd feel this way towards you

And if you ever need someone to come along,

I will follow you, and keep you strong



tabi wa mada tsuzuiteku odayakana hi mo

tsuki wa mata atarashii shuuki de ume o terashidasu



inori o sasagete atarashii hi o matsu

asayaka ni hikaru umi sono hate made



And every time I see your face

The ocean heaves up to my heart

You make me wanna strain at the oars, and soon

I can see the shore



Unmei no huneoko gi nami wa tsugi kara tsuki e to watashi-tachi o sou kedo

Sore mo suteki na tabi ne, dore mo suteki na tabi ne



Ost. Bleach

Go go ready go!

ENGLISH VERSION





"Busy..." like always?

Everyone says it so even if that's not true, it becomes true

Walking in the city looking for something fun

Only the pushed up news are racing



Does the future has to be decided on now? It's okay to put my life into love



Go! Go! Ready? Go?! if I don't go, I'll be late

The bright your's roller coaster, this week's fortune is good in love?!

Anyway, Ready? Go?! still worried? thinking about it, more worried?!

Leave the worrying to parents and do whatever that can be done now!



Taking it out on the waiting phone "Just call?"

Very strong at friend's questions



Want to see you the most at nights when I cannot see you, want someone else's things



Go! Go! Ready? Go?! if you ride it casually

Cannot get off the roller coaster

Next week's fortune for love is bad?!

Even with that keep and go?!

Like no matter what? if left alone, like more?!

Go to a place that has never been seen in cell-phones or games!



Go! Go! Ready? Go?!



Go! Go! Ready? Go?! don't understand your feelings, my feelings

But I still understand the small pieces of love given



Anyway, Ready? Go?! still worried? thinking about it, more worried?!

Leave the worrying to parents and do whatever that can be done now!

Go! Go! Ready? Go?! like no matter what? if left alone, like more?!

To a place that has never been seen in cell-phones or games

Go! Go! Ready? Go! Go! Lady! try going there!



Ost. Let's ask Dr. Rin

Go go ready go!

Original version



aikawarazu "isogashii..." yo ne?

minna iu kara sou demo nai no ni sou naru

tanoshii koto sagashi ni machi o aruite mite mo

AGEZOKO sareta NYUUSU ga REESU shiteru



ima mirai o kimenakucha DAME? koi ni inochi o kaketemo ii jan



GO!GO!Ready? GO?! ikanakya noriokureru

HADE na KIMI no JETTO KOOSUTAA konshuu no uranai RABU un wa zekkouchou?! 

tonikaku Ready? Go?! yappari fuan? kangaereba motto fuan?!

shinpai wa oya ni omakase ima dekiru koto o yatte miru no da~!





matteru denwa ni gyaku GIRE KENKA "kakereba nain jan?"

tomodachi no soudan ni wa tsuyoki da shi~



aenai yoru hodo aitai yo ne hito no mono hodo hoshiku naru yo ne



GO!GO!Ready? GO?! kigaruni norikondara

orirarenai yo JETTO KOOSUTAA

raishuu no uranai RABU un wa genjou iji?!

sore demo Keep to GO?!

doushitemo SUKI? hotto karereba motto SUKI?!

KEITAI ya GEEMU yori mita koto nai toko e ITte miru no da~!



Go! Go! Ready? Go?!



GO!Ready? GO?! wakaranai yo KIMI no kimochi jibun no kimochi

dakedo chotto kureru ai dake wa wakaru no da



tonikaku Ready? GO?! yappari fuan? kangaereba motto fuan?!

shinpai wa oya ni omakase ima dekiru koto o yatte miyo!

GO!GO!Ready? GO?! doushitemo SUKI? hotto karereba motto SUKI?!

KEITAI ya GEEMU yori mita koto nai toko e

GO!GO!Ready! GO!GO!Lady! ITte miru no da~!



Ost. Let's ask Dr. Rin